lunes, 6 de octubre de 2008

viernes, el tres de octubre del dos mil ocho

Español Uno (1):

Today's Learning Objectives:

1. Talk about the weekend plans with the following question: "¿Qué vas a hacer este fin de semana?" Students illustrate weekend plan and the teacher leads discussion around students' art.

2. Listen and sing our song of the week: “Cuando me miras así

3. Practice our gestures and write in some new meanings on p. 3 of our first "pink packet."

4. Begin workbook page P-4 together.

Homework: Finish workbook page P-4 at home. English translations (on the page) for ALL statements.

Español Dos (2):

Today's Learning Objectives:

1. Discuss weekend plans.

2. Listen and sing our song of the week: “Cuando me miras así

3. "Kindergarten Day" activity. Teacher reads a story while students follow along and answer questions.

“Froggy va al médico” (Modified version)

Un día Froggy estaba en su cama. Eran las siete de la mañana. Ese día Froggy iba (was going) a ver al médico.

¿El médico? Froggy se puso nervioso.

Su mamá gritó: “¡Vamos! Come el desayuno. Necesitamos salir ¡de inmediato!"

Froggy salió de su cama rápido. Anduvo a la cocina.

“Vamos a ver al Doctor Rolón” dijo mamá. “No quiero visitar al Doctor Rolón” dijo Froggy.

“Mira, mami. Estoy bien. Soy fuerte (strong). No estoy enfermo” dijo Froggy.

“No estés nervioso, Froggy” dijo mamá. “Es una visita de rutina” le dijo. Así que Froggy se puso más contento y corrió a su dormitorio para agarrar la ropa suya.

En la oficina de Doctor Rolón tuvieron que esperar media hora. Esperaron y esperaron y esperaron.

Froggy se puso muy nervioso. Se puso muy preocupado (worried). No quería visitar al Doctor Rolón.

Una rana (frog) se sentó cerca de Froggy. Froggy la miró. Ella lo miró.

Ella era muy Linda. Froggy se puso nervioso. ¡Otra vez! (Again!) ¡Pobrecito! (Poor guy!) Froggy estaba tan (so) nervioso que se cayó. ¡Cataplum! (Crash!)

“¡Frrooggyy!” gritó mamá. “¿Estás bien? ¿Te caíste?”

Froggy no le respondió. Estaba divirtiéndose (having fun) con su amiga nueva.

“¡Froggy!” gritó el doctor. “Anda, vamos, ven (come) conmigo.” El doctor no estaba contento. Estaba de mal humor (mood).

Froggy entró la sala del médico. Subió (He climbed up) a la báscula (scale). ¡Era grande! Pesaba (He weighed) cinco libras (pounds).

El médico le dijo a Froggy: “Quítate (Take off) la ropa, ¡pero no te quites la ropa interior!”

Froggy gritó: “¡Mamá! ¡Se me olvidó llevar ropa interior!”

Así que mamá agarró papel y lo recortó (cut out). Recortó (She cut out) ropa interior. ¡Qué creativa era mamá!

El médico regresó. Le examinó los ojos. Le examinó la garganta. Le examinó los oídos. Le tomó la temperatura. Después le examinó la boca. El médico le dijo: “Di ahhhhhhhh.”

Froggy le abrió la boca y le dijo: “Ahhhhhhhh.” El médico casi (almost) se cayó. ¡Qué horrible! A Froggy se le olvidó cepillarse (to brush) los dientes (his teeth).

Froggy agarró el estetoscopio del doctor. El doctor casi (almost) se cayó.

Después el médico le dijo: “Quiero examinar las rodillas (knees).” Pero Froggy estaba muy nervioso así que le dio una patada (kick) al médico.

El médico se cayó. Froggy se puso muy nervioso.

El médico no estaba contento. Decidió darle una inyección. ¡Enorme!

Froggy se puso muy preocupado. Casi (Almost) lloró. Por fin (Finally) el médico le dijo: “¡Broma! (Joke!)”

Froggy se puso (put on) la ropa rápido. Quería salir ¡de inmediato!

Salió Froggy. Salió mamá. Salieron rápido. Froggy quería salir tan rápido como posible.

“Adiós” les gritó el médico.

4. Listening quiz on events of "Froggy va al médico"

Homework: None. Although remember that repetition is the KEY to language acquisition, so it's always a great idea to go back and reread old stories.